用震撼來表達(dá)《兄弟姐妹》的觀劇體驗(yàn),還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
這部30多年來在俄羅斯常演不衰的舞臺(tái)劇,以史詩般的架構(gòu),講述了二戰(zhàn)結(jié)束后幾年間,一個(gè)農(nóng)村艱難的生活圖景。從整體的舞臺(tái)藝術(shù)到文學(xué)、人物、表演,都堪稱經(jīng)典。
天津首演當(dāng)天,中央戲劇學(xué)院、上海戲劇學(xué)院來了不少教授,北京的戲劇工作者、戲劇圈記者也紛紛趕到現(xiàn)場(chǎng)。當(dāng)晚由天津返回北京的最后一趟城際列車上,幾個(gè)車廂里全是看完戲回去的人,可見這部劇的影響力和號(hào)召力之大。
作為今年林兆華戲劇邀請(qǐng)展的揭幕大戲,《兄弟姐妹》分量確實(shí)很重:改編自世界名著——蘇聯(lián)作家阿勃拉莫夫的《普里亞斯林一家》,由俄羅斯國寶級(jí)導(dǎo)演列夫·朵金執(zhí)導(dǎo),他被認(rèn)為是斯坦尼斯拉夫斯基表演體系的最佳傳承者和詮釋者,是俄羅斯乃至歐洲戲劇的一面旗幟。
眾所周知,中國戲劇專業(yè)的一些理論知識(shí)、表演方式,都是從蘇聯(lián)的戲劇概念中得來,這其中包括斯坦尼斯拉夫斯基表演體系。此體系一直被中國戲劇奉為圭臬,但如今卻備受年輕一代懷疑甚至拋棄。問題是,斯坦尼斯拉夫斯基體系真的過時(shí)了嗎?深入生活的、扎實(shí)的表演這個(gè)時(shí)代真的不需要了?
答案當(dāng)然是否定的。《兄弟姐妹》有30多位演員,大部分都是“85后”。他們對(duì)歷史和角色的理解與把握,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出同齡人,而他們的表演之厚實(shí)老到,讓北京人藝的一位演員看完戲后也不由得感嘆,國內(nèi)哪個(gè)院團(tuán)也找不出這么多優(yōu)秀的演員,包括北京人藝。
優(yōu)秀是需要打磨和訓(xùn)練的。在彩排現(xiàn)場(chǎng),有工作人員觀察到,即使多次演出,朵金還是要做很長的個(gè)人闡述。有個(gè)10分鐘左右的群眾場(chǎng)面,朵金還要花一個(gè)多小時(shí)摳表演。后來,他干脆讓所有人到排練場(chǎng),由他當(dāng)場(chǎng)上起表演課。
朵金說,相比“創(chuàng)作”,他更喜歡“研究”。戲劇就是研究生活。每次新作品開排,舊作復(fù)排,到外地采風(fēng)前后,包括演員和舞美等所有參與制作者,都要閱讀上千頁的相關(guān)材料。文字與影像材料消化過后,才是塑造角色與尋找表達(dá)手法的工程。
說到底,戲劇還是得依靠演員的表演支撐起來!缎值芙忝谩返墓适滤{(lán)本,中國也有。中國不缺乏史詩,不缺乏苦難,不缺乏舞臺(tái)與觀眾,但為什么捧不出我們的《兄弟姐妹》?原因之一,恐怕就是對(duì)表演這件事不夠嚴(yán)肅,容易妥協(xié)。
(責(zé)任編輯:范戴芫)