人有情有義,人講情講義,才能成為萬物之主。人情一詞,最早出自《史記·太史公自序》中:“人情之所感,遠(yuǎn)俗則懷!弊钤绲娜饲,指的是人的常情、世情;情誼、情面等。最早的人情是純真的,給人帶來溫馨、溫暖,讓人世間不缺真愛,就像一個(gè)溫暖的大家庭。
最早的人情,出現(xiàn)在人際交往中。最早的往來,出自農(nóng)耕時(shí)期,出自經(jīng)濟(jì)社會(huì)還不發(fā)達(dá)時(shí)期;有時(shí)候,生產(chǎn)力低下,一家一戶攤上大事小情,或者遭遇不測(cè),親友之間,鄰里之間,就是不沾錢不帶故的鄉(xiāng)里鄉(xiāng)親,都會(huì)過來幫一把。有錢的出錢,有力的出力,沒錢沒力的就捧個(gè)人場(chǎng),那時(shí)候的人情,叫做“傳換”;很多地方,就是現(xiàn)在,家家還都有一本“來往帳”。
“來往帳”中,有情有義有溫馨。人們形容一個(gè)地方有人情時(shí),常常用鄉(xiāng)風(fēng)淳樸來形容;淳樸的鄉(xiāng)風(fēng),就是說這個(gè)地方人民生活習(xí)俗、待人接物以誠(chéng)相待,淳厚樸實(shí),敬老愛幼,和睦相處,待客如賓,童叟無欺,夜不閉戶,路不拾遺,生活幸福美滿。這不是世外桃源,而是人間仙境。我國(guó)的春節(jié),是人情往來最重的一個(gè)節(jié)日,當(dāng)“傳換”不能帶給人喜悅,卻讓人感到心理上有一種“沉重”時(shí),這種“來往”,就不能不讓人反思:我們往來的目的是什么?如果不能帶來親情和愉悅,變成一種生活中、精神上的壓力,這樣的“傳換”還有意義?
“人情往來”,貴在“你敬我一尺,我敬人一丈”;貴在“滴水之恩,涌泉相報(bào)”;貴在“懂得感恩,知恩圖報(bào)”。最怕“人情往來”變成“人情交易”;一旦“人情往來”變成“人情交易”,這“情”還是原來的“情”嗎?這“義”還是原來的“義”嗎?“人情往來”缺少了“情”,這“傳換”就會(huì)跟著變了味兒,變成了銅臭,變成了交易,變成了買賣,變成了行賄,變成了受賄,變成了違法違紀(jì)。什么東西一旦沾上銅臭,馬上就會(huì)被腐蝕,馬上就會(huì)變味兒;就算是原本純真的“人情往來”,也不會(huì)例外。這難道不讓人感到恐怖、害怕嗎?
在我國(guó),“人情往來”至少已有幾千年的歷史,是中華民族傳統(tǒng)文明的重要組織部分!叭饲橥鶃怼钡奈拿,是中華民族偉大文明的重要標(biāo)志,是構(gòu)成中華民族古文明的強(qiáng)大支撐;如果“人情往來”變了味兒,這支撐中華民族偉大古文明的基礎(chǔ)就會(huì)動(dòng)搖,或許會(huì)開一個(gè)壞頭,讓各種不正之風(fēng)、私情私欲,甚至腐敗都假借“人情往來”摻雜其中。今天,在過度的“人情往來”中,就有一些人是迫不得已,被動(dòng)的“加入”到扭曲的“人情往來”隊(duì)伍中。
扭曲的“人情往來”,是請(qǐng)了不該請(qǐng)的客,是吃了不該吃的宴請(qǐng),是去了不該去的地方,是送了不該送的禮,是收了不該收的禮。不管你是有意,還是無意;不管你是主動(dòng),還是被動(dòng),反正在扭曲的“人情往來”中,有你的參與,有你的身影。在我國(guó)的歷史上,有一個(gè)詞,叫做助紂為虐。這個(gè)成語(yǔ),出自《史記·留侯世家》《國(guó)語(yǔ)·越語(yǔ)下》中:“無助天為虐,助天為虐者不祥。”意思是幫助壞人做壞事。不管有心無心,幫助壞人做壞事,就是助紂為虐。
不管你有什么理由,“人情往來”絕不能少了情,缺了情。沒有情的“人情往來”,就一定是別有用心,就一定是另有企圖,就一定會(huì)助長(zhǎng)不正之風(fēng),就一定會(huì)敗壞社會(huì)風(fēng)氣。這是加重“人情往來”負(fù)擔(dān)的主要原因,也直接給“人情往來”帶來陰影和負(fù)擔(dān);任憑發(fā)展下去,就一定會(huì)敗壞社會(huì)風(fēng)氣,攪亂正常的“人情往來”方式,弄得那是也不是,非也不是非。
強(qiáng)行交換下的“人情往來”,哪還有一點(diǎn)真情可言?純真的“人情往來”,一定是把利益的考量與親情友誼分開,一定是把權(quán)力的交換與情義鄉(xiāng)風(fēng)分開;清明的“人情往來”,才能把我們從計(jì)較、交易和虛偽中解脫出來,讓我們的情感體驗(yàn)更加純粹,更加暖心,更加溫馨。
(責(zé)任編輯:李焱)