這兩天,有網友發(fā)現,《西游記》竟成起點中文網的VIP和簽約作品,該網站在《西游記》頁面還明確標注“(明)吳承恩授權”字樣。眾所周知,吳承恩在明代就已經與世長辭了,怎么會在2017年授權一個網站出版作品?
根據我國《著作權法》的相關規(guī)定,逝世400多年的吳承恩已不對《西游記》享有版權,但這并不代表網站可以打法律的擦邊球,把版權作為營銷的噱頭玩來玩去,對版權的兒戲態(tài)度會把我國版權領域的水越攪越渾。
已故作者被強制授權,在世作者的版權肆意被侵犯,我國的版權領域愈發(fā)呈野蠻生長的態(tài)勢。
2013年,瓊瑤狀告于正的《宮鎖連城》侵犯其作品《梅花烙》著作權,歷經十九個月的訴訟,瓊瑤終獲500萬賠償。勝訴時,瓊瑤曾激動地說:“對保護原創(chuàng),意義深遠偉大!”但此事件之后,電視劇、電影、綜藝等各個領域涉嫌侵犯著作權事件依舊不減。抄襲成風,拿不出像樣的作品走出國門,使得我國的版權產業(yè)創(chuàng)新能力一直處在較低水平。
反觀美國,數據顯示, 美國版權產業(yè)一直在美國經濟中發(fā)揮著重要作用,其行業(yè)增加值的實際增長率一直遠高于全美GDP的實際增長率。版權產業(yè)成為美國吸引就業(yè)和出口的主力軍,而截至2014年,中國所有的核心版權產業(yè)出口總額不到美國的十分之一。
美國對知識產權的保護,早已提升到國家戰(zhàn)略的地位, 美國注重根據本國的經濟社會發(fā)展狀況,調整相關法律和政策,加強知識產權保護,而我國版權理論研究與版權產業(yè)發(fā)展嚴重脫節(jié),現有法律難以滿足錯綜復雜的版權產業(yè)市場,對版權保護的相關研究絕大多停留在法律層面的探討上,未能進一步拓展到產業(yè)發(fā)展領域。
我國著作權領域存在許多漏洞,著作權體系不完善,因而對涉嫌版權侵權的事件難以做出正確高效的評判。在這樣混亂的版權領域,在世作者的維權之路都已充滿艱辛。當已故的作者被強制授權簽約,又有什么能力站出來維權呢?難怪網友開玩笑評論道:“吳大師的棺材板要壓不住了!”
(責任編輯:李焱)